LE KHEPESH ET LE CHAR

Album photos - Images

Catégorie Tournoi Haute antiquité à Survilliers 1er mars 2009 / Biblical event at Survilliers March 1st 2009 :

Tournoi Haute antiquité à Survilliers 1er mars 2009 / Biblical event at Survilliers March 1st 2009

3 scénarii / 3 scenarios

6 armées/ 6 Armies 1500 AP

1 Egyptien (2 victoires, 1 nul), 1 Assyrien (1 victoire, 2 défaites), 1 Hébreu (2 victoires, 1 défaite),

1 Hittite  (2 victoires, 1 nul), 1 Mycénien (1 victoire, 2 défaites),  1 autre Egyptien (3 défaites)

***

> La sortie de la dernière chance / Last chance charge

Une armée assiégée tente une ultime sortie (500 AP) contre les assiégeants (1500 AP) tandis qu' une armée de secours assaille ces derniers dans le dos./ A besieged army tries an ultimate exit (500 AP) against besieging (the 1500 AP) . During this time, an helping force attacks the latter in the back.

1er tour/ 1st round: Assyriens repoussent la sortie d' Egyptiens / Assyrian besieger defeats egyptian besieged  -  2ème tou/ 2nd round: D' autres Egyptiens éliminent les assiégeants Hébreux / other egyptian defeats besieging hebrews. - 3ème tour/ 3th round: Les assiégeants Hittites détruisent les assiégés Mycéniens / Hittites besieger defeats Mycaenian besieged  - 

***

> La chute d' Alallakh/ The fall of Alalakh

Combat urbain dans une cité syrienne investie par l' envahissseur. les forces surgissent depuis les quatre bords de table/ Urban fight in a Syrian city invested theinvaders. The forces emerge from the four table edges..

1er tour/ 1st round: Envahisseurs hébreux vainquent les Mycéniens / Hebrews invaders defeat Mycaenians -  2ème tour/ 2nd round: Les défenseurs Hittites repoussent les envahisseurs égyptiens / Hittites defenders defeats invading egyptians. - 3ème tour/ 3th round: Les envahisseurs egyptiens submergent les défenseurs Assyriens/ Egyptian invader defeats Assyrian defenders- 

 

 

***

> Le passage de l' Oronte / Crossing Oronte river

L' envahisseur dépêche un contingent tenir un pont en territoire ennemi. Alors que le contingent a déjà pris pieds en formation sur l' autre berge, les deux armées arrivent en colonnes /  The invader dispatches an elite force to hold a bridge in enemy territory. Whereas this force already is standing in battle formation on the another bank, the two armies arrive in columns1er tour/ 1st round: Les défenseurs Hittites arrachent le nul à des Egyptiens ayant pourtant dominé l' ensemble de la bataille (vus les opposants, le passage de l' Oronte et le nul... aurions nous rejouer la bataile de Khadesh?)/ Hittites defenders vs  egyptian: drawn (hittites vs Egypt / Oronte/ Drawn... Does it be a Qadesh reenacting?)-  2ème tour/ 2nd round: Les défenseurs Assyriens sont vaincus par l' envahisseurs Mycéniens / Assyrian defenders defeated by invading Mycaenians. - 3ème tour/ 3th round: Les envahisseurs egyptiens sont repoussés par les défenseurs Hébreux/ Egyptian invader defeated by Hebrew defenders-

 








Recommander ce blog | Contacter l'auteur | Reporter un abus | S'abonner au blog Flux RSS du blog | Espace de gestion

Créer un blog gratuit avec Blog4ever